logo

L’anglais ne sera bientôt plus la langue universelle de la pop music

L’espagnol mais surtout le coréen n’ont jamais été aussi écoutés aux États-Unis grâce aux titres à succès de certains artistes.

"Pour la première fois de l’histoire, l’album n°1 en Amérique est composé de paroles en majorité chantées en coréen", remarque le média britannique The Guardian. Cet opus intitulé "Love Yourself: Tear", est celui du groupe de K-pop BTS dont chaque apparition sur scène déclenche des vagues d’hystérie.

Alors que l’anglais a régné en maître pendant des dizaines d’années sur l’industrie musicale américaine mais aussi mondiale, de nouvelles langues commencent à s’imposer. Et l’influence coréenne ne s’arrête pas aux oreilles des jeunes américains.

Entre 2013 et 2016, tandis que la popularité de la K-pop explosait en Amérique, "les inscriptions universitaires en cours de coréen ont augmenté de 65 %." Et depuis que l’appli Duolingo a ouvert des leçons de coréen, plus de 2,78 millions de personnes les ont déjà suivies.

Get it boys. @BTS_twt #BTSBBMAs #BBMAs pic.twitter.com/ZuoRum8bzq

— Koreaboo (@Koreaboo) 22 mai 2017

Outre le coréen, The Guardian souligne la montée en puissance dans les charts d’une autre langue : l’espagnol. Avec comme étendard, le succès planétaire du titre latino "Despacito" de Luis Fonsi, qui a régné pendant 16 semaines en tête du top 100. "En 2016, l’année avant sa sortie, il n’y avait que quatre chansons en espagnol dans le top 100. En 2017, il y en a eu 19", souligne The Guardian.

Si bien sûr, la majorité des tubes aux États-Unis reste des titres en anglais, cette entrée fracassante de l’espagnol et du coréen pourrait marquer le début d’une nouvelle ère pour la pop music.

Quelque chose à ajouter ? Dites-le en commentaire.